弘文苑

圣泉宴

唐朝·王勃

披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
  • 上一篇:东郊
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
    美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
    树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
    不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
    注释
    ①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
    ②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
    ③乘:登。
    ④石磴(dēng):台阶。
    ⑤列籍:依次而坐。
    ⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。
    ⑦山酌:山野人家酿的酒。
    ⑧韵:声音相应和。
    ⑨野弦:在山野演奏的乐曲。
    ⑩垂叶:低垂的树叶。
    ⑪兴洽:兴致和谐融洽。
    ⑫林塘:树林池塘。
    ⑬重岩:高峻、连绵的山崖。
    ⑭夕烟:傍晚时的烟霭。
    雅俗共赏

    赏析

    这是一首记叙出游欢宴的。诗人详略得当,取舍适宜,重点放在欢宴卜,切合题目。首联就直接点题。三、四句意境开阔,气势雄浑,写美酒沁人心脾,用“熏”点出香味醇正浓厚,弥漫不散;写松涛阵阵,用“韵野弦”,形容纯乎天籁,美妙绝伦。虽雕琢但恰到好处,而且充满浩大的气势,这正是王勃诗歌的特点。五、六句从细处落笔,描写“垂叶”、“落花”的动态之美,写得逼真细腻,情趣盎然,自有其可取之处。尾联,诗人的目光定格在云雾中的山峦上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次欢宴并没有结束,也不会结束,意味深长。
    这首诗起合相关,转承自然,前后勾连,布局合迎。

    创作背景

    此当作于总章三年(670)春。王勃总章二年(669)春天因戏作《檄鸡文》被高宗逐出沛王府,五月开始蜀中之游。这年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州游览。圣泉在中江县的玄武山中,诗人少长同游,共写高情,留下此诗。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消