弘文苑

富春至严陵山水甚佳

清朝·纪昀

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。
斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。
  • 上一篇:山中雪后
  • 参考翻译

    译文及注释

    译文
    好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。
    夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。
    注释
    ①这首绝句写人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。
    ②参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。
    ③推篷:拉开船篷。
    雅俗共赏

    简析

    歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命。
    作者介绍
    相关诗文阅读更多
    诗文专题推荐更多
    相关人物更多

    分享

    ×
    • QQ空间
    • 朋友网
    • 腾讯微博
    • 微信
    • QQ好友
    取消